Inhoudsopgave:
- De wereld verleiden met woorden
- Een verhaal van twee exemplaren
- Analyse van exemplaar één
- Analyse van exemplaar twee
- Punten om te onthouden
- Bepaal het exacte doel van uw advertentie
- Spreek de lezer rechtstreeks aan
- Geef emotie aan uw tekst
- Gebruik positieve lexis
- Stel voor dat het product uniek is
- Gebruik wetenschappelijke taal zorgvuldig
- Doe woordspel
- Vragen
Verrukkelijke woorden…
De wereld verleiden met woorden
Het schrijven van een, dat wil zeggen, uw woordkracht gebruiken om contact te maken met mensen, het publiek of andere bedrijven, en hen ervan te overtuigen afstand te doen van geld, is een evenwichtsoefening, vergelijkbaar met een kunst.
U wilt uw potentiële klanten de wonderen van uw product of dienst overbrengen.
U wilt uw exemplaar te vullen met genoeg emotie op te wekken nieuwsgierigheid, en de juiste mate van technische nous hen te overtuigen van uw expertise, en met voldoende overtuigingskracht om het onderwerp in actie te stoten, maar u niet wilt dat geluid zelfvoldaan, glib of gushy.
Stel dat u het betalende publiek wilt verleiden om uw heerlijke, zelfgemaakte hamburgers te kopen? Een hongerige menigte zal natuurlijk altijd vers, goed gekookt voedsel kopen, maar stel dat u een kraam in de High Street runt en wilt dat uw hamburgers opvallen in tegenstelling tot de talloze andere, vergelijkbare producten die worden aangeboden?
Een verhaal van twee exemplaren
Vergelijk en vergelijk deze twee exemplaren:
Kopieer een
Onze vegetarische en biologische en additiefvrije burgers worden geserveerd tussen twee sneetjes brood, gebakken in een energiezuinige oven. Alle ingrediënten zijn van eigen bodem en onze eigen arbeiders hebben de sauzen gemaakt. We serveren ze in biologisch afbreekbare dozen met messen en vorken die het milieu niet bezoedelen. Kom vandaag nog proeven.
Kopieer twee
Zet je tanden in een van onze smakelijke hamburgers, geserveerd in een vers gebakken broodje en bruisend met onze tongstrelende, super-speciale saus. We combineren biologische ingrediënten van eigen bodem om u de lekkerste maaltijden te bezorgen, rechtstreeks uit onze energiezuinige keuken. Dus, overwin uw honger: ga online en bestel nu uw favoriete, smakelijke burger.
Op het eerste gezicht zijn de s vergelijkbaar. Beide bevatten hetzelfde aantal woorden (50) en beide maken reclame voor hetzelfde product: vegetarische hamburgers gemaakt van biologisch geteelde ingrediënten, ter plaatse gekookt en online besteld. Maar kijk eens goed naar de taal in Copy One.
Analyse van exemplaar één
"Onze vegetarische en biologische hamburgers zonder additieven…"
U wilt natuurlijk zoveel mogelijk informatie in uw exemplaar opnemen. Maar de vloeiende taal en het irrelevante karakter van deze tekst zullen de hongerige mensen eerder vervreemden dan engageren.
"Geserveerd tussen twee sneetjes brood, gebakken in een energiezuinige oven"
Je zou een burger verwachten tussen twee sneetjes brood, die in een oven zijn gebakken - dus waarom zou je het spellen? En de lage-energieclausule is eerder hatelijk dan informatief. Net als de stromende opening van de kopie, laat het de technische details van de productie zien in plaats van klanten te verleiden om het eten te kopen.
"Alle ingrediënten zijn van eigen bodem en onze eigen arbeiders hebben de sauzen gemaakt."
In een poging om volks en grassroots te klinken, komt de kopie over als zelfvoldaan en zelfingenomen. Een hongerige klant geeft weinig om de oorsprong van de ingrediënten, noch om de identiteit van de sausmakers.
"We serveren ze in biologisch afbreekbare dozen met messen en vorken die het milieu niet vervuilen."
In deze dagen van milieubewustzijn is het verleidelijk om reclameteksten te voorzien van details die u alleen als politiek onderlegd maken, in plaats van aandacht te besteden aan de kwaliteit van het product. Dozen, messen en vorken zullen het milieu niet vervuilen als klanten ze respectvol in de vuilnisbak plaatsen - waarom zou u deze verantwoordelijkheid van u maken?
"Kom vandaag nog proeven."
Een call-to-action is de gebruikelijke manier om een kopie te maken. Maar waarom klanten vertellen om het voor de hand liggende te doen; als ze de hamburgers kopen, zullen ze ze toch proeven. Een call-to-action moet informatie opleveren over hoe u toegang krijgt tot het product - zie de analyse van Copy Two.
Analyse van exemplaar twee
"Zet je tanden in een van onze smakelijke hamburgers…"
In tegenstelling tot Copy One is de call-to-action direct en onmiddellijk.
"Geserveerd in een vers gebakken broodje en bruisend met onze tongstrelende, super-speciale saus.."
Hier spreekt de tekstschrijver de zintuigen aan; je kunt het vers gebakken brood bijna ruiken en de saus proeven. Let op de alliteratie in de tekst.
"We combineren biologische ingrediënten van eigen bodem om u de lekkerste maaltijden te bieden"
Nu je de aandacht van de klant hebt getrokken, is het tijd om de details aan te halen die voedselpuristen zullen aanspreken "biologische, zelfgekweekte ingrediënten" en de gewoon hongerige "breng je de lekkerste maaltijden".
"Rechtstreeks uit onze energiezuinige keuken…"
"Rechtstreeks uit" houdt in dat het eten vers gekookt is. En u kunt het zich veroorloven om een beetje met ecologisch purisme "energiezuinige keuken" te spelen, als u eenmaal de belangrijke details van het product hebt gepresenteerd.
"Dus overwin je honger"
Het herhalen van de call-to-action is altijd een goed idee. Let op de militaire connotaties van "overwinnen".
"Ga online en bestel nu uw favoriete, smakelijke burger."
Ik presenteer de call-to-action nog een keer en deze keer bevat deze informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot het product. Hier kunt u "online gaan" vervangen door een telefoonnummer of een straatadres - of op de buitenkant van een pand of bestelwagen "vandaag afhalen". Vergelijk deze directe, dynamische aantrekkingskracht met het slappe einde van exemplaar 1.
"Je favoriete, smakelijke burger"
Hier had ik geluk met twee homoniemen of soortgelijk klinkende woorden, die goed in de algehele boodschap van de kopie pasten.
Als u (denkt dat u) uw advertentie niet op de juiste manier kunt afmaken, wanhoop dan niet.
Uw kopie beëindigen zonder glibberig te klinken, is inderdaad een kunst.
Sommige ondernemers oefenen jarenlang, zonder ooit het doelwit te raken.
Andere zakenmensen klinken vanaf dag één professioneel.
De vuistregel is dat als de lezer voldoende geïnteresseerd is om de oproep tot actie door te lezen, een minder dan sprankelend einde er niet al te veel toe doet.
Copy One is natuurlijk een extreem voorbeeld van slechte reclame, maar zelfs goede mensen verraden deze tekortkomingen vaak.
Punten om te onthouden
Bepaal het exacte doel van uw advertentie
Dit lijkt misschien voor de hand liggend, maar terwijl de schrijver van Copy Two van plan is om warm en smakelijk eten te verkopen, lijkt de schrijver van Copy One zich meer bezig te houden met het informeren van de wereld over zijn milieuvriendelijke bedrijf - of zoiets.
Spreek de lezer rechtstreeks aan
Zowel Copy One als Copy Two lijken de lezer aan te spreken, maar kijk eens goed.
Copy One begint met "Onze vegetarische en biologische hamburgers zonder additieven…"
Door te openen met het voornaamwoord “onze”, komt de kopie over als zelfreferentieel en wekt ze geen nieuwsgierigheid op.
In Kopie Twee zorgen dynamische lexen als "je tanden laten zinken" en "tintelende tong" ervoor dat de lezer wil handelen, iets doen , dat wil zeggen, de burger kopen, al was het maar om erachter te komen of je bewering waar is.
Geef emotie aan uw tekst
Zinnen als "zink je tanden" en "overwin je honger" (kopie twee) zijn geschreven om op de zintuigen van de consument te spelen. “Onze eigen arbeiders hebben de sauzen gemaakt” in Copy One roept de reactie op: wat dan nog?
Gebruik positieve lexis
"Smakelijke burger", "vers gebakken broodje" en "super-speciale saus" zijn goede voorbeelden van positieve lexis. Vergelijk deze premodifiers met "additiefvrije hamburgers" in Copy One.
Stel voor dat het product uniek is
Het publiek houdt van een vleugje geheimzinnig. U kunt bijvoorbeeld het woord "geheim" tussen "super-speciaal" en "saus" toevoegen in Kopie Twee.
Gebruik wetenschappelijke taal zorgvuldig
Als u reclame maakt voor een technisch product, is wetenschappelijke taal absoluut noodzakelijk. Ga anders voorzichtig te werk. Zinnen als ‘energiezuinig’ en ‘biologisch afbreekbaar’ zijn prima te gebruiken, maar alleen nadat je de aandacht van het publiek hebt getrokken.
Doe woordspel
Zoals ik heb uitgelegd, vereist dit vaartuig oefening. Helaas wordt de meest originele reclame-jingle of woordspeling na verloop van tijd glibberig en afgezaagd.
Ik kwam bijvoorbeeld in de verleiding om het woord "flavourite" te schrijven in plaats van de uitdrukking "favoriet, smaakvol".
Maar ik heb dat woord de laatste tijd te vaak gebruikt, in te veel contexten. Hetzelfde geldt voor niet-standaard spelling, met als voornaamste voorbeelden "lite" en "nite" in plaats van "light" en "night".
Als je een geweldige woordspeling hebt bedacht, of een nieuwe manier om een bekend woord te spellen dat je gewoon moet gebruiken, doe dat dan zeker:
Maar houd er rekening mee dat andere adverteerders vrijwel zeker zullen kopiëren wat u doet.
En verlies nooit uit het oog wat u wilt dat uw exemplaar bereikt, hoogstwaarschijnlijk klanten winnen, uw verkoopbasis vergroten - en uw inkomsten.
Bronnen
door Colin Barrow en Terry Gibbs, CENTEC, 1992.
Vragen
Vraag: Wat is een?
Antwoord: Een is een stuk tekst, vaak gecombineerd met een afbeelding of beeld, weergegeven op media (billboards, webpagina's, kranten) die de lezers overtuigt van het voordeel van een product of producten, en hen aanspoort om dat product te kopen.